Acer的中文名

Acer的中文名叫宏碁,正确读音应该是hong qi,和红旗一样的,但多数人都喜欢叫“宏基”,而恰恰现在似乎宏基叫的人更多,为什么呢?
9x 年的时候,我们还在DOS时代的时候,只有GB2312编码,里面并没有“碁”这个字,我特地去查了辞海。因为这个字,是“棋”的繁体,而在简化字中当然是没有的,所以GB2312是没有收入了,所以很多报刊杂志都会直接用“基”来替代,我记得电脑报某个编辑曾经用过“宏棋”这个词,估计也是不得已而为之。因为我们大陆用户很少很少用这个繁体字,即便到了现在,仍然多数人不了解这个字,呵呵。
不过,为了和“红旗”区别,念的时候还是用“宏基”吧,我一般都直接说Acer,据波兰的朋友说Acer在波兰挺流行。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.