<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>评论：JavaScript高级程序设计</title>
	<atom:link href="http://shiningray.cn/professional-javascript-for-web-developers.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://shiningray.cn/professional-javascript-for-web-developers.html</link>
	<description>一缕阳光</description>
	<lastBuildDate>Thu, 22 Jul 2010 08:35:05 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>来自：未知</title>
		<link>http://shiningray.cn/professional-javascript-for-web-developers.html/comment-page-1#comment-19684</link>
		<dc:creator>未知</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Mar 2009 12:14:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://shiningray.cn/professional-javascript-for-web-developers.html#comment-19684</guid>
		<description>我很好奇这个翻译花了你多长时间？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我很好奇这个翻译花了你多长时间？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：08年总结 &#124; 混乱八小时</title>
		<link>http://shiningray.cn/professional-javascript-for-web-developers.html/comment-page-1#comment-19582</link>
		<dc:creator>08年总结 &#124; 混乱八小时</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Dec 2008 03:35:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://shiningray.cn/professional-javascript-for-web-developers.html#comment-19582</guid>
		<description>[...] 今年认识了很多业内和业外的朋友。特别是曹力，因为我有看过他翻译的书《JavaScript高级程序设计》。 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 今年认识了很多业内和业外的朋友。特别是曹力，因为我有看过他翻译的书《JavaScript高级程序设计》。 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：Mr Liang</title>
		<link>http://shiningray.cn/professional-javascript-for-web-developers.html/comment-page-1#comment-19463</link>
		<dc:creator>Mr Liang</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Oct 2008 07:39:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://shiningray.cn/professional-javascript-for-web-developers.html#comment-19463</guid>
		<description>The book is necessary for me to study Web program. Thank you!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The book is necessary for me to study Web program. Thank you!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：xiao wai</title>
		<link>http://shiningray.cn/professional-javascript-for-web-developers.html/comment-page-1#comment-19295</link>
		<dc:creator>xiao wai</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Aug 2008 06:54:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://shiningray.cn/professional-javascript-for-web-developers.html#comment-19295</guid>
		<description>谁有电子版，能不能给偶发一个，谢谢！
我的邮箱liang_dd@163.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>谁有电子版，能不能给偶发一个，谢谢！<br />
我的邮箱liang_dd@163.com</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：呵呵</title>
		<link>http://shiningray.cn/professional-javascript-for-web-developers.html/comment-page-1#comment-19183</link>
		<dc:creator>呵呵</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 07:38:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://shiningray.cn/professional-javascript-for-web-developers.html#comment-19183</guid>
		<description>请问这本书到底是几页，为何我买的只有500多页</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>请问这本书到底是几页，为何我买的只有500多页</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：sanp</title>
		<link>http://shiningray.cn/professional-javascript-for-web-developers.html/comment-page-1#comment-19045</link>
		<dc:creator>sanp</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 14:48:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://shiningray.cn/professional-javascript-for-web-developers.html#comment-19045</guid>
		<description>不错～我现在就在看这本书！
没想到译者还经常去phpchina逛～</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>不错～我现在就在看这本书！<br />
没想到译者还经常去phpchina逛～</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：g.zhen.ning</title>
		<link>http://shiningray.cn/professional-javascript-for-web-developers.html/comment-page-1#comment-3532</link>
		<dc:creator>g.zhen.ning</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Feb 2008 13:48:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://shiningray.cn/professional-javascript-for-web-developers.html#comment-3532</guid>
		<description>购入一本，不错！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>购入一本，不错！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：ShiningRay</title>
		<link>http://shiningray.cn/professional-javascript-for-web-developers.html/comment-page-1#comment-1294</link>
		<dc:creator>ShiningRay</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Feb 2008 14:07:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://shiningray.cn/professional-javascript-for-web-developers.html#comment-1294</guid>
		<description>@约翰

这两个方法就是之文中前面提到的两个构造数组的方法

var a = new Array();

和

var b = new Array(10);</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@约翰</p>
<p>这两个方法就是之文中前面提到的两个构造数组的方法</p>
<p>var a = new Array();</p>
<p>和</p>
<p>var b = new Array(10);</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：约翰</title>
		<link>http://shiningray.cn/professional-javascript-for-web-developers.html/comment-page-1#comment-445</link>
		<dc:creator>约翰</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Jan 2008 10:15:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://shiningray.cn/professional-javascript-for-web-developers.html#comment-445</guid>
		<description>你们翻译的Javascript高级程序设计是一本好书，谢谢。

发现译文中的一点不明之处： P61， 第三行：（第一次印刷）

使用这两个方法，一点（定）要使用括号...

不知道 这两个方法是指什么？如果印刷有误，麻烦你们给一个回答。
谢谢。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你们翻译的Javascript高级程序设计是一本好书，谢谢。</p>
<p>发现译文中的一点不明之处： P61， 第三行：（第一次印刷）</p>
<p>使用这两个方法，一点（定）要使用括号&#8230;</p>
<p>不知道 这两个方法是指什么？如果印刷有误，麻烦你们给一个回答。<br />
谢谢。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：sequh</title>
		<link>http://shiningray.cn/professional-javascript-for-web-developers.html/comment-page-1#comment-427</link>
		<dc:creator>sequh</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Jan 2008 05:27:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://shiningray.cn/professional-javascript-for-web-developers.html#comment-427</guid>
		<description>多少钱，网上有买吗？

把电子版公开吧，我穷阿</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>多少钱，网上有买吗？</p>
<p>把电子版公开吧，我穷阿</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
